miércoles, 2 de mayo de 2007

Escritores y prostitutas

ESCRITORES Y PROSTITUTAS

CRISTINA PERI ROSSI

BULEVAR
EL MUNDO, 20 de abril de 2007

Ahora que estamos en vísperas de Sant Jordi, convendría que l@s lector@s conocieran un poco las características de esta profesión, que no todo es Bucay en este oficio. ¿Dije profesión? No, esto no debe de ser una profesión. Si lo fuera, tendría los mismos derechos que la medicina o la abogacía. Podría enfermarme y estar de baja, podría tener vacaciones y hasta una jubilación. Pero igual que la prostitución, ser escritor no tiene ninguno de esos derechos. Mi editora, su secretaria, los trabajadores de la imprenta y las telefonistas están en plantilla, pero los escritores somos una rara especie de individualistas que vamos por libre, negociando unos contratos que casi nunca se cumplen; cuando queremos hablar de dinero, alguien se nos ofende: como si fuera un tabú.Cuando nos invitan a la televisión, no nos pagan; si damos entrevistas, no nos pagan; si nos llaman de la Consejería de Cultura de Alcornoque del Benteveo para dar una conferencia, siempre nos dicen que no pueden pagar más de cien euros y un billete de tren. Eso sí, tendremos el inmenso placer de conocer al concejal de cultura que se presenta otra vez a las elecciones municipales y que se hará una foto con nosotros y con el cochinillo asado del banquete. A su lado, la esposa, no sé si la primera o la segunda, que en Alcornoque del Benteveo están muy adelantados, ya les llegó el divorcio aunque todavía no hubo una sola boda homosexual.A esto, los escritores le llamamos hacer bolos, y si el día antes del bolo estamos con 40 de fiebre o lumbago, adiós los cien euros y encima, nos granjeamos el odio del concejal que piensa que los escritores somos todos unos vagos.
El carnicero del mercado de la calle Numància (gran lector) dejó hace muchos años la editorial donde trabajaba y se pasó al comercio, que siempre da más. Cada vez que publico un libro (y para este Sant Jordi publico dos) me mira con pena y me dice: «Parece mentira que los escritores estéis como estáis». Me ha sugerido que me consiga un negro (reveladora designación para aquéllos que escriben libros que otros firman) a ver si publico un best seller y gano un poco de dinero para la vejez. Entonces , me sale el orgullo: yo jamás escribiré un best seller, que no he pasado 40 años dedicada a la literatura para arruinarlos con un novelón sobre la Guerra Civil o la adopción de niños tercermundistas por matrimonios aburridos con buen pasar económico. En la última liquidación que recibí de alguno de mis casi cuarenta libros publicados (hace algo así como dos años) la editorial no me pagaba el diez por ciento que me tocaba sobre doscientos libros estropeados y tampoco me el diez por ciento sobre otros 200 ejemplares dedicados a la prensa. ¿A quién voy a quejarme? ¿Al gerente de la editorial, que viene de la Pegaso o de la Toshiba?
Lo mejor que hemos hecho los escritores es CEDRO, una asociación que ayuda a los escritores cuando están enfermos o necesitan asistencia domiciliaria. Desde aquí, gracias. Y a por el canon en bibliotecas públicas.

7 comentarios:

Joan Pinardell dijo...

Critina, acabo de oir por la radio que has tenido problemas con el catalán... aunque soy valenciano y adoro mi idioma, creo que nunca esto puede ser utilizado con marginación o medida de poder... ante todo el respeto y la libertad... en todos los sentidos... darte mi apoyo... te sigo un poco desde los 70, Valencia, cuadernos del mar, uberto stabile...y te deseo lo mejor...
un abrazo
joan

Yukatey dijo...

Carta a Peri Rossi

Creo que usted se define como defensora del multilingüismo, es decir, sensible y comprometida con la defensa de las lenguas minoritarias.

No sé si sabe que desde que España ratificó la Carta Europea de Lenguas Minoritarias, el Consejo de Europa es el organismo europeo que vela por la protección lingüística en España.

Le recomiendo la lectura del Artículo 11 de dicha carta, sobre las medidas a tomar con los medios de comunicación en materia lingüística:

http://www.coe.int/t/e/legal_affairs/local_and_regional_democracy/regional_or_minority_languages/1_the_charter/Spanish.pdf

"Artículo 11. Medios de comunicación.

a.I: Garantizar la creación de, al menos, una emisora de radio y un canal de televisión en las lenguas regionales o minoritarias

a.III: Adoptar las medidas adecuadas para que los medios de difusión programen emisiones en las lenguas regionales o minoritarias"

Usted trabajaba para un organismo de la Generalitat, que si leemos sus Principios Generales, vemos que el objetivo principal por el que fue creado, es el de fomentar el uso del catalán.

Y que se rige por unos criterios concretos en el uso de la lengua:

http://www.ccrtv.cat/regulacio/Principis%20actuacio.pdf

"Els locutors, conductors, entrevistadors i col•laboradors fixos, així com persones contractades per les empreses de la CCRTV (amb contracte laboral, mercantil o per obra determinada) utilitzaran sempre la llengua catalana quan estiguin en antena. L’ús d’altres llengües serà excepcional
i motivat"

No le quiero faltar el respeto, pero creo que llevar 33 años viviendo en Cataluña, y hablar en castellano en un medio de estas características, no es el mejor ejemplo de fomento del catalán.

La mayoría de medios de comunicación que recibimos en Cataluña, son de lengua castellana. Lengua que está en expansión, y que el Estado mediante distintos organismos como RTVE y el Instituto Cervantes, fomenta en el exterior.

¿Cree usted que podría trabajar para este organismo que fomenta el castellano en el exterior, sin hablar castellano? ¿Diría que sufre una persecución lingüística sino la dejaran entrar a trabajar por ello? ¿Lo compararía con el fascismo?

Su caso sólo me ha servido para ver que en Cataluña tenemos unos políticos tan políticamente correctos, que son torpes hasta el ridículo en aplicar las leyes que aprueban. Y no me sirve de excusa la demagogia que hace la llamada "brunete mediática" o determinados partidos políticos, cuando los primeros intentan aplicar dichas leyes.

Ahora leo que lo más seguro que la readmitan en su antiguo trabajo, que incluso le permitirán elegir donde quiere trabajar, pues nada, felicidades.

Reciba un saludo de un ciudadano más de Catalunya. Y no deje que los que están en contra de las leyes de protección lingüística, utilicen su caso para beneficio propio incluso electoral.

Unknown dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
dina yael dijo...

Siempre es lindo encontrar que el escritor se abre a su público, que la entrega no está sólo en el libro y entonces internet adquiere un nuevo sentido.
Toda mi admiración,
Dina Yael

Miriam dijo...

Cristina: realmente admiro muchisimo tu obra y cada nuevo verso o parrafo que leo vuelve a asombrarme, como una niña descubriendo.
Estudio astrología y me gustaria hacer un trabajo analizando tu carta natal, pero no he podido encontrar en ninguna base de datos tu hora de nacimiento. Seria un honor y un placer si la quisieras compartir conmigo.
Con cariño y admiración te saluda desde Argentina

Miriam

lilianacampazzo dijo...

cristina, le escribo desde el sur del sur, y no se que escribirle, leo su poesia y siento que ya esta todo alli, viajo mucho y llevo las musas, esas inquietantes que me hacen sntar y sacar este artefacto para escribir y decirle no se que, la coas es que una se sienta y escribe y escribe y busca eso fisico de un poema que lleve a nombrar el mundo en clave de amor

Unknown dijo...

Cristina,

no me canso de evocarla en cada pasaje de mi vida, de tomarla y expulsarla en cada suspiro de estos pulmones, que con apenas 17 inviernos ya están impregnados de nicotina, de amor y de palabra, de su palabra.

No encuentro la forma de contactar con usted, vivo por la literatura y su persona es algo indispensable en mis futuros pasos.

Sé que algún día amó como yo, buscó a los autores de su biblioteca, tembló con una mujer en brazos, sacrificó su posición ajustada en una sociedad axfisiada por atreverse, por ser fiel a la cintura desnuda sobre las sabanas, a la piel femenina y blanca en el placer de la conjugación de los cóncavos.

La llamo de nuevo, ya con pena y pesar de ver frustrado mi sueño. Necesito (de veras) saber a qué eventos asistirá, o como llegar hacia usted.

Cristina, como escritora, como mujer, concédame unos instantes.

Mi agradecimiento jamás será suficiente.

lachicadelavesparoja@hotmail.com
http://almaesdrujula.blogspot.com/